No exact translation found for معدات إلكترونية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معدات إلكترونية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No hay artillería. Ni residuos.
    لا أسلحة، أو بقايا ولا معدات إلكترونية
  • Pueden ser programas, equipos, movilizaciones de tropas, horarios.
    ربّما برامج، معدات إلكترونية ...مواقيت انتشار الجنود
  • • Un aumento de 251.600 dólares en la partida de tecnología de la información, debido principalmente a la adquisición de computadoras, impresoras y demás equipo electrónico;
    • زيادة قدرها 600 251 دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات تُعزى أساسا إلى اقتناء حواسيب، وطابعات، ومعدات إلكترونية أخرى؛
  • La definición dada en la segunda de esas directivas dispone que: “un `medio electrónico' es un medio que utilice equipos electrónicos de tratamiento (incluida la compresión digital) y almacenamiento de datos y que se sirva de la difusión, el envío y la recepción alámbricos, por radio, por medios ópticos o por otros medios electromagnéticos.”
    وينص التعريفان في هذين التوجيهين على ما يلي: "الوسائل الإلكترونية" تعني استخدام معدات إلكترونية لتجهيز (بما في ذلك الإنضغاط الرقمي) وتخزين البيانات التي يتم إرسالها ونقلها وتلقيها بالبرق أو بالراديو أو بالوسائل البصرية أو بأي وسيلة كهرمغنطيسية أخرى. "(4)
  • La instalación de equipo informático en los puertos y aeropuertos para crear una base de datos sobre las personas que entran o salen del territorio de la República Democrática del Congo y la explotación de la base de datos de las redes públicas por los organismos internacionales para la búsqueda de personas o redes señaladas.
    - وضعت أيضا معدات إلكترونية في الموانئ والمطارات لإعداد قاعدة بيانات لمتابعة الأشخاص القادمين إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية أو الخارجين منها مع الاستفادة من قاعدة بيانات الشبكات الحكومية بواسطة الأجهزة الدولية للبحث عن الأشخاص أو الشبكات التي يتم الإخطار عنها.
  • Incluyendo el daño estructural... ...el camión, equipo de rescate, sistemas eléctricos... ...algo alrededor de 500000.
    شاملة التأمين ضد الكسور والاعطال بالاضافة الى شاحنة ومعدات انقاذ وانظمة الكترونية واشياء فى حدود 500000
  • Aunque no se define el término “dispositivo electrónico”, dicho dispositivo supone la aplicación de algún medio electrónico, definido en el artículo 1 13) de la directiva como la utilización de equipo electrónico para el procesamiento (incluida la compresión digital) y el archivo de datos que se transmitan y reciban por cable, por radio, por medios ópticos o por cualquier otro medio electromagnético.
    ومع أن "الجهاز الإلكتروني" غير معرّف، فهو يعني ضمنا وسيلة إلكترونية معرّفة في المادة 1 (13) من التوجيه نفسه بأنه استخدام معدّات إلكترونية من أجل التجهيز (بما في ذلك التكثيف الرقمي) والتخزين للبيانات المرسلة والموجهة والمتلقاة سلكيا وراديويا وبالوسائل البصرية وبأي وسائل كهربائية مغنطيسية أخرى.
  • La Directiva 2002/96/CE de la CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) exige que se extraigan los retardantes de llama bromados de todos los RAEE recogidos por medios selectivos antes de su tratamiento.
    يشترط "توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2002/96/EC بشأن النفايات من المعدات الكهربائية والإلكترونية أن تزال مؤخرات الاحتراق المبرومة من أي نفايات معدات كهربائية وإلكترونية تم جمعها بشكل منفصل قبل القيام بمعالجات أخرى لها.
  • Asimismo, la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) exige que se extraigan los retardantes de llama bromados de todos los RAEE recogidos por medios selectivos antes de su tratamiento.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن التوجيه 2002/96/EC بشأن النفايات من المعدات الكهربائية والإلكترونية يشترط إزالة مؤخرات الاحتراق المبرومة من أي نفاية معدات كهربائية وإلكترونية تم جمعها بشكل منفصل قبل مواصلة معالجتها.
  • En cumplimiento del plan de trabajo, en 2005, se invitó a los Estados miembros de la Comisión a presentar disertaciones sobre el desarrollo de equipo electrónico biomédico y su compatibilidad con los sistemas de telemedicina basada en el espacio, y a celebrar debates sobre las limitaciones de los sistemas de telemedicina de base espacial en lo referente a parámetros técnicos y aceptabilidad por parte de los usuarios.
    وعملا بخطة العمل، دعيت الدول الأعضاء في اللجنة، عام 2005، إلى تقديم عروض حول استحداث معدات طبية-أحيائية إلكترونية وحول تواؤمها مع نظم التطبيب عن بعد الفضائية، كما دعيت إلى عقد حلقات نقاش حول حدود نظم التطبيب عن بعد الفضائية من حيث بارامتراتها التقنية ومدى تقبّلها من المستخدمين.